Sur les traces de Noël Fortier

Généalogie des Fortier et des familles alliées
par Alain Fortier, généalogiste

PELLETIER François, dit Antaya

PELLETIER François, dit Antaya

M 1635 -



  • Nom PELLETIER François 
    Suffixe dit Antaya 
    Naissance 1635  [1
    • 32 ans au recensement 1667
    Genre
    Notes 
    • Le nom de famille Antaya

      Le patronyme « Antaya » se rattache uniquement aux descendants de François Pelletier et de Marguerite Morisseau, qui se sont mariés le 26 septembre 1661 en la mission Saint-Joseph de Sillery. François est le fils de Nicolas Peltier et de Jeanne de Vousy, originaires de la paroisse de Gallardon en Beauce, dans l’actuel département d’Eure-et-Loir). Il est le premier à porter ce nom, et ce ne sont que ses descendants qui le portent aujourd’hui. C’est donc un nom qui n’appartient qu’aux fils et filles de cette famille-souche québécoise. À présent, nous ignorons l’origine du nom « Antaya »; le sens originel ne s’est pas transmis à nos jours. De plus, puisque François Pelletier ne savait ni écrire ni signer, il n’existe non plus aucune orthographe originelle de ce sobriquet.

      Tout de même, la généalogiste soreloise Louise Pelletier, descendante de l’ancêtre Guillaume Pelletier, avance que « l’origine véritable du nom Antaya provient de souche montagnaise », et qu’il serait apparu pour la première fois en 1641 sous la forme « Antanyé » ou « Antangé ». Elle présente comme preuve à l’appui une carte de Québec datant de 1641 qui montre, dit-elle, l’« emplacement d’une cabane indienne près du ruisseau de la Canardière à Notre-Dame des Anges ». Quoique le nom inscrit sur la carte ne soit pas lisible dans la copie, Mme Pelletier confirme qu’il se lit « Antanyé » ou « Antangé », et qu’il est « probablement un nom montagnais ».

      Il y a pourtant un généalogiste qui n’accepte pas les affirmations avancées par Louise Pelletier. Yves J. Antaya, originaire de la Colombie-britannique, a traduit le texte de Mme Pelletier sous le titre « The Antaya Family Story ». Celui-là tient que le nom n’est pas de souche montagnaise, une langue algonquienne, mais plutôt d’origine huronne, une langue iroquoise). Dans sa traduction, il indique des mots typiques montagnais, tels que « Nikabau » et « Pachabanokoué » en disant que ces mots-ci ne ressemblent guère au nom « Antaya ». De plus, il fait mention d’un vieux dictionnaire français-huron, écrit par les Jésuites aux dix-septième siècle, dans lequel se trouvent les mots « antaye » et « ataya », qui signifieraient, respectivement, « près des terres » et « le tabac ».

      Les origines d’« Antaya » restent alors un mystère. Toutefois, nous pouvons avancer avec certitude que la première fois qu’apparaît dans les archives de la Nouvelle-France le nom « Antaya » est le 22 août 1667 au greffe de Becquet : Marguerite Morisseau y est identifiée « la femme de François Pelletier dit Nontayé ». Puis, le 4 octobre suivant, aux délibérations de la Prévôté de Québec, elle est simplement « la femme d’Antaya ». Plus tard, en 1675, François et Marguerite s’achètent la Seigneurie d’Orvilliers qui, peu après, est connue sous le nom de la Seigneurie d’Antaya. En dernier lieu, ce sont les enfants de François et de Marguerite qui porteront le nom « Antaya » et qui le transmettront à leurs enfants, qui eux aussi feront de même.

      Or une année avant la première apparition du nom, soit en juin 1666, François Pelletier se trouve parmi les 300 Français et Indiens qu’amène le Capitaine Pierre de Saurel contre les Iroquois qui avaient tué et capturé six ou sept soldats français. François a-t-il donc fait quelque chose de méritoire pendant la campagne pour mériter un surnom? Étant donné que c’était une expédition contre les Iroquois, on pourrait se demander quels Indiens accompagnaient le Sieur de Saurel. A l’époque, les Français maintenaient principalement des relations avec les tribus algonquiens: le Micmac, le Montagnais, l’Algonquin, l’Attikamek, le Népissingue, l’Abénaquis, l’Outaouais et l’Ojibwé. Le nom « Antaya » vient-il donc d’une langue algonquienne? Ou est-il dû plutôt au mariage en 1660 de François avec Dorothée, la « sauvagesse » mentionnée dans le Journal des Jésuites? Ou n’est-il lié à aucun événement spécifique? Il se pourrait qu’il soit un surnom lui donné par ses amis et ses voisins habitant Sillery, qu’ils soient Amérindiens ou non; ou par ceux avec qui il commerçait, ailleurs. François était après tout un habile coureur de bois et il aurait sans doute eu des contacts un peu partout dans la société amérindienne de l’époque. Pour l’instant, donc, la question des origines du nom « Antaya » demeure un mystère; un jour peut-être une réponse définitive s’établira, nous l’espérons bien.

      Bibliographie : Antaya, Yves J. The Antaya Family Story. Obtenu le 10 janvier 2005 du site Internet : http://www.kahonwes.com/forums/geneology/posts/45.html - Pelletier, Louise. François Pelletier Antaya. Sorel : Photocopie Express, 1993.

      Benoit Pelletier Shoja,
      courriel : LaFranceLaPerse@gmail.com
      28 février 2005 [2]
    • 32 ans au recensement 1667, 48 ans au recensement 1681
    No. probant P47180  Alain Fortier
    Mise à jour 25 mai 2013 

    Père PELLETIER Nicolas,   n. 1590, Lieu précis inconnu en France, France Chercher tous les probants reliés à ce lieud. entre 09 nov 1674 et 1681, Sillery, région 03, Québec Chercher tous les probants reliés à ce lieu (Âge 84 ans) 
    Mère DE VOUZY Jeanne,   n. 1614, Lieu précis inconnu en France, France Chercher tous les probants reliés à ce lieud. 1689, Sorel, région 16, Québec Chercher tous les probants reliés à ce lieu (Âge 75 ans) 
    No. Famille F3566  Collectif  |  Tableau familial

    Famille 1 MORISSEAU Marguerite Madeleine,   n. 1642   d. 15 déc 1707, Québec Hôpital Hôtel-Dieu, région 03, Québec Chercher tous les probants reliés à ce lieu (Âge 65 ans) 
    Mariage 26 sep 1661  Québec basilique Notre-Dame, 03, Québec Chercher tous les probants reliés à ce lieu  [3
    • Mariage célébré à Sillery
    No. Famille F21288  Collectif  |  Tableau familial
    Mise à jour 2 jan 2015 

    Famille 2 ABÉNAKIS Dorothée   d. 1661 
    Mariage 01 avr 1660  Tadoussac, 09, Québec Chercher tous les probants reliés à ce lieu  [3
    • Selon le Journal des Jésuites, « (mariage, sans publication, ni avis à quiconque, ce qui fit beaucoup de bruit » - Note de J.B.: On pourrait dire avec une ouverture d'esprit beaucoup plus large que celle des religieux de l'époque que, d'une certaine façon, les deux amoureux se sont mariés « à la gaumine » et n'avaient rien à foutre de l'opinion des autres.
    No. Famille F21289  Collectif  |  Tableau familial
    Mise à jour 12 nov 2013 

  • Sources consultées 
    1. [S815] JETTÉ, René 1944-2003, DGFQ, (© Les Presses de l'Université de Montréal, 1983, 1177 pages), 887 (Type: 1=Probable | 2=Copie | 3=Original | Type : 2).

    2. [S180] BLAQUIÈRE, Jacques 1946-, Glanures généalogiques, (Droits réservés © Éditions Jacques Blaquière), 20160108 (Type: 1=Probable | 2=Copie | 3=Original | Type : 1).

    3. [S815] JETTÉ, René 1944-2003, DGFQ, (© Les Presses de l'Université de Montréal, 1983, 1177 pages), 888 (Type: 1=Probable | 2=Copie | 3=Original | Type : 2).



Le langage original de cet outil généalogique est traduit de l'anglais
au français du Québec et mis en ligne par Jacques Blaquière
Richmond (Québec) Canada J0B 2H0


Publication généalogique réalisée avec The Next Generation of Genealogy Sitebuilding v. 15.0.2, une création de Darrin Lythgoe © 2001-2025.

Droits réservés © Les éditions Alain Fortier. | Politique de confidentialité.


Le vocabulaire utilisé dans cette publication généalogique québécoise s'inspire autant que possible
du Traité de généalogie de René Jetté 1944-2003.